Sidebar
-55%

Brückenkulturen: Entwickeln Sie sich zum effektiven Übersetzer - Hesham Nebr

: In stock

: Digital

: Hesham Nebr

$10.00 $22.00

In diesem umfassenden Leitfaden zur Übersetzungskompetenz sind die Kapitel sorgfältig strukturiert, um Ihnen wertvolle Fähigkeiten zu vermitteln, die Sie benötigen, um in...

QUESTIONS & ANSWERS

Have a Question?

Be the first to ask a question about this.

Ask a Question
My Store

In diesem umfassenden Leitfaden zur Übersetzungskompetenz sind die Kapitel sorgfältig strukturiert, um Ihnen wertvolle Fähigkeiten zu vermitteln, die Sie benötigen, um in der Übersetzungsbranche erfolgreich zu sein.
Das erste Kapitel konzentriert sich auf die Entwicklung starker Sprachkenntnisse in Ihrer Muttersprache sowie in den Sprachen, die Sie übersetzen. Hier lernen Sie, dass es wichtig ist, stets über aktuelle Vokabeln, Idiome und kulturelle Referenzen auf dem Laufenden zu bleiben und Ihre Grammatik- und Schreibfähigkeiten kontinuierlich zu verbessern.
Im zweiten Kapitel liegt der Schwerpunkt auf der Vertrautmachen mit branchenspezifischer Terminologie und Jargon in Ihrem Fachgebiet. Der Einsatz verlässlicher Referenzressourcen, einschließlich Wörterbücher und Stilhandbücher, wird ebenso behandelt wie das Verständnis der Kontexte und Zwecke zur Gewährleistung akkurater Übersetzungen.
Das dritte Kapitel vermittelt Ihnen, wie Sie kulturelle Nuancen recherchieren können, um kulturell sensible Übersetzungen zu liefern. Zudem wird die Wichtigkeit der Konsistenz in Terminologie und Stil in Ihren Projekten betont, sowie die Notwendigkeit, Übersetzungen gründlich auf Richtigkeit und Lesbarkeit zu überprüfen.
Im vierten Kapitel lernen Sie, wie Sie Zeitmanagementfähigkeiten entwickeln, um Fristen einzuhalten und Projekte effizient zu verwalten. Hierzu gehört auch die Nutzung von Projektmanagement-Tools und Übersetzungssoftware sowie die effektive Kommunikation mit Kunden zur Klärung von Unstimmigkeiten in Texten.
Das fünfte Kapitel fordert Sie auf, anpassungsfähig zu sein und offen für Feedback von Kunden und Redakteuren. Sie werden ermutigt, Ihr Wissen durch das Lesen von Büchern, Artikeln und Nachrichten in beiden Sprachen zu erweitern und sich über Entwicklungen in der Übersetzungstechnologie zu informieren.
In den folgenden Kapiteln wird ebenso wertvolles Wissen vermittelt. Von der Mitgliedschaft in Berufsverbänden und der Teilnahme an Entwicklungsaktivitäten bis zur Spezialisierung auf ein Fachgebiet, um Expertise zu erlangen. Der Aufbau von Beziehungen zu Kunden, das Erstellen eines Portfolios und die Praxis aktiven Zuhörens während Live-Interpretationen werden ebenfalls behandelt.
Kapitel über Stressbewältigung in Live-Interpretationen, das Einholen von Rückmeldungen von Muttersprachlern, die Nutzung von Übersetzungstools und die Entwicklung eines persönlichen Stils sind ebenso Teil dieses umfassenden Werks.
Zusätzlich werden ethische Aspekte wie die Wahrung der Vertraulichkeit von Kundendaten, das Nachverfolgen der eigenen beruflichen Entwicklung und das Engagement für eine starke Arbeitsmoral behandelt.
Darüber hinaus werden Ihnen Strategien zur Selbstreflexion, zur Entwicklung emotionaler Intelligenz und zum Networking in der Berufswelt nähergebracht. Es gibt wertvolle Tipps zur Jobsuche, Vorbereitung auf Vorstellungsgespräche sowie zu einem effektiven E-Mail-Marketing.
Abgerundet wird das Buch mit Anleitungen zur Erstellung eines ansprechenden Social-Media-Portfolios und zur Durchführung bezahlter Werbekampagnen. Diese wertvollen Lektionen bereiten Sie darauf vor, sich in der dynamischen Welt der Übersetzung und darüber hinaus einen Namen zu machen.